1596年夏天,马德拉群岛总督换任。新总督唐·阿尔瓦罗·德·门多萨来自西班牙本土,以“坚定执行王室政策”闻名。上任第一周,他就宣布了新的“文化与信仰统一令”:所有学校必须使用西班牙教育部核准的教材;所有公共集会必须提前申请并记录参与者;任何“非标准宗教实践”将被严厉查处。
更令人不安的是,门多萨总督带来了一个宗教裁判所特别代表——托雷斯修士,一个瘦削、眼神锐利的中年人,据说在安达卢西亚“成功净化”了几个摩尔人社区。
“他们的目标很明确,”帕特里克神父在紧急会议上说,“文化同化。消除所有非西班牙的痕迹。在马德拉,这意味着消除葡萄牙性。”
“但马德拉人几百年来都是葡萄牙人,”小玛利亚的丈夫杜阿尔特(与贝亚特里斯的祖父同名,但无血缘)反驳,“语言,习俗,传统……怎么可能一夜之间改变?”
“不是一夜之间,是通过系统性的压迫:禁止葡萄牙语在公共场合使用,禁止传统节日,改写历史教材,惩罚‘怀旧’言行。”帕特里克经历过爱尔兰的类似过程,“关键是制造恐惧,让人们自我审查,直到遗忘成为习惯。”
贝亚特里斯坦知道帕特里克说得对。这正是她父亲贡萨洛在著作中描述的模式:帝国不仅征服土地,征服记忆。
“我们的网络必须更深地隐蔽,”她说,“白天完全合规,夜晚的秘密活动要更加谨慎。记忆之屋的白天课程立即调整,完全使用西班牙教材。晚上的真实教学转移到更隐蔽的地点。”
“但孩子们呢?”小玛利亚担忧地问,“我的若昂和伊内斯已经开始问为什么白天学的和晚上学的不一样。”
这是一个难题。孩子们太小,难以完全理解双重生活的必要性,可能无意中说漏嘴。
“我们需要教他们谨慎,”贝亚特里斯坦说,“但不是通过恐惧,通过故事。告诉他们,有些知识像珍贵的种子,需要在合适的时候、合适的地方才能播种。白天的学习是‘冬天’的知识,为了生存;晚上的学习是‘春天’的知识,为了生长。”
她决定亲自负责孩子们的教育,用隐喻和故事传递真实的历史和价值观,而不直接挑战官方叙事。
然而,新总督的压迫很快具体化。九月,门多萨宣布所有“非标准教材”必须上交审查。这意味着记忆之屋收藏的许多葡萄牙语书籍——即使是看似无害的文学作品——都可能被没收甚至销毁。
“我们不能交
本章未完,请点击下一页继续阅读!