将本站设为首页
收藏菩提官网,记住:www.ptpig.net
账号:
密码:

菩提书屋:看啥都有、更新最快

菩提书屋:www.ptpig.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:菩提书屋 -> 旧日音乐家 -> 第三十八章 空缺之职

第三十八章 空缺之职

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “用拉丁语?”

采用拉丁语翻译东方诗歌,要求确实不太常见。

一般来说,诗歌需要传唱,而偏口语化的意大利语更利于传唱,自从那位封圣的圭多达莱佐作了改进之后,意大利语的文学性也能做到并不逊色。

但现在要求用拉丁语,又是拷问信仰

范宁的笔悬停,皱眉思索了一定的时间,这才开始沙沙书写起来。

钱起《效古秋夜长》。

《Lamentatio Puellae Algidae》(寒女哀歌)——他拟定了翻译后的标题。

“请姐姐过目”半个小时之后,范宁轻轻出声。

“你这是什么写法?”琼接过去,眉头蹙起。

比如这第一句“秋汉飞玉霜,北风扫荷香”。

范宁赫然写着——

“VERSICLE: Gelu caeli volitat(天霜飞舞);

RESPONSO: Flos nymphaeae perit(芳卉凋亡)!

VERSICLE:Aquilo rapit odores(北风劫掠芬芳);

RESPONSO:Pannus puellae scinditur(少女衣衫碎裂)!.”

“姐姐,我采用了拉丁文礼拜应答体。”范宁解释道,“既然主教大人是拷问信仰,我就试着借鉴礼拜仪式的场景,采用神父诵念、教众应答的短句形式来分组,并且,注意借助教义经文来化用东方语汇。”

“比如首句,我引用了《耶利米哀歌》中的‘gelu caeli’(天降寒霜),而后面的,像‘pannus scinditur’(衣衫碎裂)这里,又是呼应《马太福音》27:35所记的‘他们既将祂钉在十字架上,就拈阄分祂的衣服’.”

琼一边听范宁的讲解,一边仔细读了很多遍。

对于范宁这次面对主教闻言的应答,她应该还是非常满意,点了点头,将其放入木盒。

侍女们也把诗集和散落的译文纸卷也一一收好。

范宁见读诗结束,便起身坐回对面的座位。

“还有没有什么要告诉我的。”琼示意侍女退开,然后问他。

“和您说的?呃,没有吧。”

“没有?”

“好像暂时没有。”

“昨日的事情没有说的必要?”


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《旧日音乐家》的书友还喜欢看

迁坟禁忌,我被迫给死人当伴郎
作者:及更子
简介: 张灯结彩的大堂内,我正在给一具死尸当伴郎。\n从那以后,我经历了许多匪夷所思的事情…...
更新时间:2025-12-13 19:30:26
最新章节:第418章 针与戏
大小姐重生选夫,小小硬汉拿捏拿捏
作者:暖宝宝爱吃饭
简介: 【先婚后爱】+【追妻火葬场】+【暗恋】+【双洁】+【打脸虐渣】

...
更新时间:2025-12-13 19:08:06
最新章节:第一卷 第235章 妈,你不要脸我还要呢
从谎言之神到诸世之主
作者:红尘谪仙li
简介: 白杨捡到了一枚名为

“谎言之神”的神格。谎言之神很弱,虽然...
更新时间:2025-12-13 19:18:32
最新章节:第540章 一场死亡盛宴
复活在魔物娘图鉴的勇者如何是好
作者:布歌儿宝想要拥抱
简介: 【日式奇幻+魔物娘图鉴+后宫+公路冒险】在斩杀魔王、经历无数次与魔物厮杀、死亡与复活...
更新时间:2025-12-13 17:30:00
最新章节:第二十七章 质问
美人壶
作者:玉雪球
简介: 必须想办法破局!窗纸不知何时被戳破了一个小洞……

“本王突...
更新时间:2025-12-13 16:24:00
最新章节:第160章 三百年后
药师门徒修仙笔记
作者:章帕克
简介: 慈怀药师,救苦救难,莳者一心,同登极乐。凭什么说我是邪魔外道?

...
更新时间:2025-12-13 18:00:00
最新章节:第144章 筚路蓝缕开拓史