将本站设为首页
收藏菩提官网,记住:www.ptpig.net
账号:
密码:

菩提书屋:看啥都有、更新最快

菩提书屋:www.ptpig.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:菩提书屋 -> 回到过去做财阀 -> 第2445章 大变革的时刻(第一更,求订阅)

第2445章 大变革的时刻(第一更,求订阅)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

推荐一下?那些教材,应该可以不用翻译就直接用吧。”

“有。”

朱卫华点头说道:

“在那里确实有很多华文教材,虽然有些名词不同,但我们确实可以直接引进。不过,那边的大学观点与我们这边不同,就像华文教材,他们认为虽然可以帮助学生更快了解到一个学科有哪些知识,而且表述比较简洁,对于快速入门,掌握关键词或者复习还是有效的。但是如果想进一步加强,就必须尝试接触学习外文教材,典型的就是英文教材,例如美国的各科英文教科书。

这也和当年SEA大学建立时,直接引入英美大学教科书有直接关系,更关键是英文教材普遍表达更准确、更通俗,而且有丰富的配图和图表帮助理解。更重要的是,英文教材大多在每个章节配备完善的参考文献,保证知识及时更新。”

接着,他又特别强调道:

“而华文教材在翻译时,往往会忽略参考文献,而且翻译时受限于翻译者对专业知识的了解,有的甚至会重复、混乱,或者出现莫名其妙的解释。这自然会影响到教学,所以,南洋那边对华文专业教材的翻译的要求是极其严格的,对翻译人员也有相应的要求,必须是专业教授才能够翻译,而且还要求是其本人翻译,不得假手他人,以确保的翻译准确性。”

朱卫华的回答让主任点头说道:

“确实是这样,现在高教出版社那边最大的问题,就是没有足够的翻译,那些翻译既要知晓外语和还要懂理工知识,这样的工作人员,很少啊!”

是不多,即便是有也只是懂“基本理工知识”,而翻译人员的素质又直接决定了教材的准确性。

接着朱卫华又补充道:

“不过,我们还可以引进SEA的本土教材,那些教材虽然为了与国际接轨,便于外国学校使用,但也有华文版都是出版者自己编写的,没有经过再次翻译,我觉得,这样的教材才是最值得引进的。”

他的建议让主任的眼前一亮,主任连连说道:

“你的这个建议很好,我这就报给上级,对了,你能列一些名录吗?”

朱卫华的这个建设到底有多么重要,主任是非常清楚的,能够直接引进第一手的教材,肯定比翻译的更精准,或许会有一些专业名词上的不同,但文字总归是一样的。

当天,朱卫华甚至没有去上课,而是一心扑在办公室里,在那里回忆着看过的那些教材,当然,他也不是全凭回忆,在征得主任的同意后,他甚


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《回到过去做财阀》的书友还喜欢看

公路求生:别惹那个开拖拉机的
作者:弱水西西
简介: 又名《公路一姐,路越走越野》无cp/女强/群像柯远死了两次,重生两次,第三次被拉进了...
更新时间:2026-03-03 23:18:40
最新章节:第196章 藏不住了
正的发邪:全宗跪求大师兄娶魔女
作者:默默地抽根烟
简介: 【无系统】【无敌】【剑道】【大师兄】\n神剑宗大师兄张青锋,九年前惨遭魔女暗算,痛失...
更新时间:2026-03-03 23:43:23
最新章节:第436章 多谢指教
华娱:说好顶流,你成资本了?
作者:梅子酒耶
简介: 林深:都说顶流吃的是青春饭,那我顺便把做饭的锅买了,不过分吧?

...
更新时间:2026-03-03 23:31:00
最新章节:第九十九章 :这姑娘老板估计把她忘了
长生修仙:从薅妖兽天赋开始
作者:廿三声
简介: 再睁开眼,林长珩降临危险的修仙界,宗门林立、世家割据,邪魔横行、妖兽乱世。
...
更新时间:2026-03-03 23:26:00
最新章节:第425章 越国现状,结婴内幕;正魔倾轧,终得混入
重生八零:我在长白山猎野味发家
作者:忧伤的蓝刀鱼
简介: 岳峰重生1980,成了长白山脚下最落魄的猎户。父亲瘸了腿,家里日子过的捉襟见肘。
更新时间:2026-03-03 23:39:01
最新章节:第889章 独门香饵立功了
家父刘备,望父成龙
作者:周府
简介: 汉室衰弱,群雄逐鹿。徐州陶谦、兖州曹操、扬州袁术,窥探中原。刘公初居小沛,深陷纷争,...
更新时间:2026-03-03 22:54:19
最新章节:第24章我胜则曹忧,我败则曹喜