将本站设为首页
收藏菩提官网,记住:www.ptpig.net
账号:
密码:

菩提书屋:看啥都有、更新最快

菩提书屋:www.ptpig.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:菩提书屋 -> 50年代:从一枚储物戒开始 -> 第211章 翻译室初显身手

第211章 翻译室初显身手

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  谢主任给大家介绍了孙志伟后,英语组的七八个翻译高兴的欢呼起来,其他语种的翻译则沮丧的坐回去继续办公。

英语组的组长苏永安,把他拉到他们那边,给他安排了一个座位,然后就塞给他一大把资料,让他开始翻译。

孙志伟可没这么冒失,外交翻译和日常翻译可不是一码事,他哪里敢一来就上手翻译。

“组长,我先看几天你们的翻译稿件吧,等我熟悉了再试着翻一篇,等通过了我再来帮你们,咱们磨刀不误砍柴工嘛。”

苏永安讪笑着挠了挠头道:“你看把我给急的,是该这么来,主要是咱们英语组任务最重,这里等待翻译的文件已经堆成了山了。”

“我先给你一些以前翻译好的文件,你先看看咱们这边的翻译要求。”

然后,孙志伟就拿到了一大摞稿件,都是以前英语组的成果。有给驻华使馆交涉的照会,有Z府声明,有外国领导的访华日程等。

光看这些稿件倒用不了多久,他看文件速度特别快。

不过,光快没用,还要知道这些稿件的外交词汇,跟日常的翻译用词有什么不同,还要了解各种翻译件的固定格式是什么样的。

比如,按国际惯例,外交照会和正式外交信件的开头和结尾的行文全世界都是一样的,英文也是现成的,不能“创新”。

这种格式用语,孙志伟都是直接记下来,以后写类似的文件时套用就行了。

还有的他不是很明白的,比如同样是“顺致最崇高的敬意”,“致”字在有些文件中译成express(表达),但也有的文件中译为renew(重申)。

他询问其他老同志才知道,当双方是第一次互致函件时,应用express(表达),以后都用renew(重申)。

这些外交语言细节,如果没人告知,他根本不可能知道,所以,他学习的特别仔细认真。

这要是搞错了,那是要闹国际笑话的,外交无小事。

花了大半天时间把文件全部看完,然后他才将记录的疑问统一询问其他同事,等全部搞清楚了,一天就过去了。

晚上回到家里,跟家里人交待了一下新的工作情况,也没多说,主要是现在还在学习阶段,也没什么可说的。

第二天继续上班,早上过来后,他就将稿件里面的原稿都找出来,试着按学到的知识自己翻译,翻译完了再对比老同志原本的翻译稿,互相校正。

这个工作花了


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《50年代:从一枚储物戒开始》的书友还喜欢看

童话世界的玩具商人
作者:一池鱼呀
简介: 童话剧场要开始啦!节目单上有白雪公主、睡美人、美人鱼、莴苣姑娘、卖火柴的小姑娘……还...
更新时间:2025-12-14 00:27:00
最新章节:第125章,被诅咒的国王与不检点的女巫王后
嫁将军
作者:了了风
简介: 【狡黠机灵大小姐*杀伐果决忠犬大将军】【扮猪吃虎+追妻火葬场+雄竞修罗场=一对睚眦必...
更新时间:2025-12-13 23:52:21
最新章节:36 逐出京城!
从趋吉避凶开始顺势成神
作者:叮叮小石头
简介: 【我叫陈盛,当你看到这句话时,我已经死了……】……一朝穿越,命如草芥,睁眼便是两军对...
更新时间:2025-12-14 00:09:00
最新章节:第164章 十杰第一
冷婚五年,离婚夜他却失控了
作者:温见鹿
简介: 【先虐后爽+追妻火葬场+万人嫌变万人迷】隐婚五年,他待她冷漠薄情,却将白月光捧在心尖...
更新时间:2025-12-14 00:29:11
最新章节:第251章 忘却烦恼
大赤仙门
作者:古顽石
简介: 取坎填离会龙虎,铅汞交济求性命。登仙路上,多少白骨?仙山道宗,几家长青?
<...
更新时间:2025-12-13 23:49:00
最新章节:第785章 蕴途
巫师:我有修仙长生系统
作者:陆鹿一
简介: 【修仙长生系统欢迎宿主使用】【当前坐标:凌云阁】墨菲扫视了一圈这个以圆木栅栏围起来的...
更新时间:2025-12-14 00:00:00
最新章节:第46章 旷野异动殿止步(求订阅)