将本站设为首页
收藏菩提官网,记住:www.ptpig.net
账号:
密码:

菩提书屋:看啥都有、更新最快

菩提书屋:www.ptpig.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:菩提书屋 -> 1977,开局女知青以身相许 -> 第一卷 第297章 这个魔改非常巧妙!

第一卷 第297章 这个魔改非常巧妙!

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “嗯?”

林火旺听到这话,倒也是惊疑了一声。

“怎么了?林火旺君,难道你觉得这样不好么?

是我自作主张了,我只是想要,让你的诗歌和小说,能够在日本也发扬光大。

让日本文坛那些鼠目寸光的所谓学者们,好好看一看,大国的诗人是怎么写诗的。”

感受到林火旺不一样的反应,小林惠子心中便有些忐忑了起来。

毕竟,说到底,她还是没有经过林火旺的允许,就擅自将他的诗歌转载投稿到日本的文学刊物上了。

原本,她是想要给林火旺一个惊喜的。

但倘若林火旺本就不想把诗歌发表到日本的话,她这样岂不是画蛇添足,平白无故给林火旺添堵了么?

顿时,小林惠子就有点自责了起来,想着下次还是要先跟林火旺君打一个招呼,听听他自己的意见再说的。

不过,林火旺却是笑了笑,说道:“你别担心,没多大的问题。只是,我觉得,日本的文坛,还有那些杂志编辑社,恐怕是不会刊登我这么一个华夏诗人的诗吧?

就算真的能刊登出来,估计也不会受到怎么样的好评。

他们会从各种角度上,找我诗歌和小说当中存在的问题的。”

对于这一点,林火旺是深有感触。

前世他主做日本市场的一些文化ip类产品,然后就很惊奇地发现,中国的一些诗歌和文学作品,包括后来兴起的一些网络文学,都很难传到日本来,即便传过来,也非常难流行起来。

究其根本上的原因,首先,就是因为国内并没有专门做文化出海的团队和公司。

所以,庞大的中国近现代文学,真正能被翻译到日本或者其他国家的作品,大多都是一些比较正统的传统作家的作品。

以及,这些翻译的水平,真的不敢恭维。

翻译的“信达雅”三重原则上,他们能够勉强做到“信”这一关,就已经算是非常不错的了,没有曲解了原作者的原意。

更多的翻译却是擅自加入了一些自以为是的观点或者情节,大大的将原作品的一种整体感给撕裂了。

这样的文学作品翻译过去,自然不容易得到好的反响。

当然了,更重要的一点是,文化上的自信和传播,源于经济实力和国力。

现在的日本,连美国这个干爹,都快不放在眼里了。

他们对自己民族和的自信,可以说是极度膨


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《1977,开局女知青以身相许》的书友还喜欢看

仙子,求你别再从书里出来了
作者:佛系和尚
简介: 我叫洛凡,凡人的凡。我是一名网文作者,梦想是写出一本现象级的网文作品,直到女主从书里...
更新时间:2026-01-12 00:03:34
最新章节:第一卷 第204章 发带
我真没想当王爷啊
作者:溜达的长刀
简介: 轻松?多女主?皇子\n

“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。...
更新时间:2026-01-12 00:08:28
最新章节:第68章 疯狂的云心
一万个我纵横诸天
作者:正经沧月
简介: 蓝诺穿越了,但不同的是,他穿成了一万个,每一个他,都有着合法的身份。
更新时间:2026-01-12 00:01:00
最新章节:第2417章 更新数据库
四合院里的读书人
作者:八零阿涛
简介: ??网文填坑节,12月1日大佬包场,请你免费看独家番外、人气连载新章??杨小涛穿越了...
更新时间:2026-01-12 00:06:34
最新章节:3073 慕强,是我们的本性
崇祯的奋斗!
作者:大罗罗
简介: 我崇祯又回来啦!这一世朕可不是那个啥也不懂,只会让你们一帮老奸巨猾的所谓
<...
更新时间:2026-01-12 00:00:00
最新章节:第576章 先杀,后超度,包上西天的!
斗罗聊天群:比比东开局就被集火
作者:就是喜欢吃肉
简介: 苏言穿越斗罗大陆,获得聊天群的金手指,可以不断的邀请斗罗1-5世界的女角色加入。
更新时间:2026-01-12 00:03:07
最新章节:第358章 你不能跟你苏叔叔这么讲话(三更)